-
1 производство разведки
Mining: prospectingУниверсальный русско-английский словарь > производство разведки
-
2 разрешение на производство разведки
nmining. Schurfbefugnis (месторождения), Schurfbewilligung (месторождения)Универсальный русско-немецкий словарь > разрешение на производство разведки
-
3 разрешение на производство сейсмической разведки
Mining: seismic permitУниверсальный русско-английский словарь > разрешение на производство сейсмической разведки
-
4 prospecting
[prə'spektɪŋ]1) Общая лексика: геолого-разведочные работы, изыскание2) Геология: поиск, поисково, поисковый, производство поисков, производство разведок, производство разведок или поисков, разведки, разведочная выработка, разведочные работы, разведочный шурф, разведка (полезных ископаемых и т.п.)3) Морской термин: перспективный план4) Техника: изыскания, изыскательский, исследование (напр. района), поиски, поисково-разведочные работоспособный5) Строительство: предполагаемый, шурф6) Юридический термин: проведение изысканий7) Страхование: перспективная оценка8) Горное дело: производство разведки9) Нефть: ведение поиска, ведение разведки, исследования, разведка, разведочный10) Геофизика: съёмка11) Бурение: проведение поисков и разведок12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: геологоразведочные работы13) Нефтегазовая техника поисковые работы14) Нефтепромысловый: (geological) геологическая разведка15) Макаров: разведочная работа, разведочные работы (для пром. оценки месторождений полезных ископаемых)16) Табуированная лексика: петтинг17) Золотодобыча: опоискование, старательство -
5 Schurfbefugnis
-
6 Schurfbewilligung
-
7 prospecting
-
8 economic zone
юр. экономическая зона (согласно Конвенции ООН по морскому праву 1982 г.: прилегающий к территориальным водам морской район шириной до 200 морских миль, отсчитываемых от тех же исходных линий, что и территориальные воды, и подпадающий под правовой режим, установленный конвенцией; между государствами с противолежащими или смежными побережьями экономическая зона разграничивается путем соглашения в соответствии с международным правом; прибрежное государство наделяется в своей экономической зоне суверенными правами в целях разведки, разработки и сохранения природных ресурсов, как живых, так и неживых, находящихся на дне, в его недрах и в покрывающих водах, а также управления ими, и в отношении других видов деятельности по экономической разведке и разработке экономической зоны, таких, как производство энергии путем использования воды, течений и ветра; кроме того, оно обладает юрисдикцией в отношении создания и использования искусственных островов, установок и сооружений, осуществления морских научных исследований, а также защиты и сохранения морской среды в экономической зоне; в экономической зоне все государства, в том числе государства, не имеющие выхода к морю, пользуются общепризнанными свободами открытого моря; в отличие от территориальных вод, экономическая зона не входит в состав территории прибрежного государства; суверенные права и юрисдикция этого государства носят здесь ограниченный, узкоцелевой характер; так, государство должно допускать другие страны к промыслу в своей экономической зоне той части научно допустимого улова живых ресурсов, которую не вылавливает само; в осуществление своих суверенных прав в экономической зоне прибрежное государство имеет право применять меры контроля и обеспечения выполнения своих законов, которые соответствуют конвенции)See:Exclusive Economic Zone, United Nations Convention on the Law of the Sea, territorial sea, United Nations Convention on the Law of the Sea, international law, jurisdiction 2), high seas, territory, sovereignty, special zone, security zone, contiguous zone, World Ocean* * * -
9 bomb
[bɒm]1) Общая лексика: авиационная бомба, баллон (для сжатого воздуха, сжиженного газа), бомба, бомбардировать, бомбить, вулканическая бомба, добиться потрясающего успеха, забрасывать ручными гранатами, контейнер для радиоактивных материалов, обстреливать миномётным огнем, оскандалиться, потенциальная угроза применения ядерного оружия, провалиться (особ. о спектакле), ручная граната, сбрасывать бомбы, мина (миномёта)2) Медицина: источник ионизирующего излучения (для лучевой терапии), баллон (для сжатого воздуха)3) Разговорное выражение: пролететь как фанера над парижем4) Американизм: одержать победу, потерпеть неудачу, провал, bad (The movie was \<b\>a bomb\</b\>)5) Военный термин: (anti-personnel) осколочная мина (миномётная), bombardier, bombardment, АБ, артиллерийская мина, диверсионная мина, заряд взрывчатого вещества (для морской сейсморазведки), баллон (для сжатых газов), бомбить, бомбовый, забрасывать ручными гранатами, ручная граната, сбрасывать бомбы6) Техника: автоклав, автомобиль с исключительно высокими динамическими и скоростными качествами, заряд ВВ (для морской сейсморазведки), сосуд высокого давления7) История: маленький военный корабль, несущий мортиры8) Австралийский сленг: наркотик, плюхнуться в воду, наделав много брызг, провал на экзамене, старая автомашина10) Металлургия: ампула (с радиоактивным веществом)11) Сленг: всех взволновавшее объявление, всех напугавшее объявление, сделать (что-либо) "на высшем уровне", длинный пас (в футболе), явная неудача (особенно творческая), явная удача (особенно творческая), (shell) неожиданная новость (I'm still recovering from your bombshell of last evening. Я продолжаю находиться под впечатлением от твоей вчерашней неожиданной новости), не удаться (провалиться) (My first try bombed, but things got better. Моя первая попытка провалилась, но дела пошли лучше.), неудачная пьеса(постановка), мчаться с вихрем (Ex.: He just \<b\>bombed\</b\> down the hill — Он \<b\>с вихрем промчался\</b\> вниз по склону), нестись вихрем (Ex.: The motorcyclist's \<b\>bombing\</b\> through a labyrinth of snow, from Fellini's Amarcord plot - По лабиринту снега \<b\>вихрем несется\</b\> мотоциклист), автомашина, большая сумма денег, всех взволновавшее или напугавшее объявление, нечто, во что трудно поверить, сделать (что-либо) идеально, явная удача или неудача (особенно творческая)12) Вычислительная техника: бомба (неверная команда, вызывающая порчу программы)13) Нефть: толстостенный стальной пробоотборник для отбора проб нефти на забое, заряд взрывчатого вещества (для морской сейсмической разведки)15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: свободно падающая пробка (для ступенчатого цементирования)16) Нефтегазовая техника заряд ВВ для морской сейсморазведки, контейнер для отбора проб под давлением17) Оружейное производство: (миномётная) мина, обстреливать из миномётов18) Сахалин Р: свободно падающая пробка для ступенчатого цементирования19) Макаров: баллон с аэрозолем, головка гарпуна с взрывчатым веществом для охоты на китов, неожиданность, опрыскиватель, баллон (для сжатого газа), радиоактивный источник (для терапии), бомба (испытательный сосуд)20) Велосипеды: ехать, не заботясь о собственной безопасности21) Безопасность: взрывное устройство, взрывоопасный объект22) Нефть и газ: баллон со сжатым газом23) Каспий: баллон для сжатых газов -
10 counterfire section
1) Военный термин: контрбатарейная секция2) Оружейное производство: секция (полувзвод) разведки огневых средств противника -
11 counterfire squad
1) Военный термин: контрбатарейное отделение2) Оружейное производство: отделение разведки огневых средств противника -
12 cover
['kʌvə]1) Общая лексика: гарантийный фонд, давать материал (для прессы), давать репортаж, дать отчёт, держать под угрозой, заваливать, завешивать, заволакивать, задёргивать, закидывать, закрывать, закрыть, заливать, залить, занимать, заносить, запятнать (позором), заслон, засыпать, затягивать, защита, защитник (в крикете), защищать, кожух, колпак, конверт (under the same cover - в том же конверте), крыть, крышка, крышка переплёта, куверт, личина, маска, набегать (об облаках и т.д.), накрывать, накрыть, накрыться, налегать, налечь, наплывать, наседать, насесть, находить оправдания (кому-л.), обёртка, обкладывать, облегать, обложка, оболочка, обтягивать, обшивка, оградить, ограждать, одеяло, окутывать, отговорка, отнестись, относиться (к чему-либо), охватить (the book covers the whole subject - книга даст исчерпывающие сведения по всему предмету), охватывать, перекрывать, перекрыть, переплёт, подменять (отсутствующего работника), покров (under cover of darkness - под покровом темноты), покрывало, покрывать (кобылу и т. п.), покрытие, покрышка, помазать, превосходить (количеством), предлог, предусматривать, предусмотреть (the circumstances are covered by this clause - обстоятельства предусмотрены этим пунктом), преодолевать (какое-либо расстояние), преодолеть, прибор (обеденный), прикрывать, прикрытие, прикрыть, прицелиться, пробегать, проходить, разрешать, разрешить, распространиться, распространяться, рассматривать, расстилаться, сесть, сидеть (на яйцах), скрывать, скрыть (cover one's confusion (annoyance) - чтобы скрыть свое смущение (досаду)), убежище, увенчать (славой), укладывать, укрывать, укрытие, укрыть, устилать, футляр, целиться (из ружья и т. п.), чехол, ширма, заглушка (в гаргроте), обеспечение (займа), страховое покрытие, застилать, надвигаться, обеспечивать, покрываться, покрыть, простираться, страховать, исчерпывать (An amount covering all my damages - Сумма исчерпывающая все мои убытки), вымазать (вымазан в саже - covered in soot), (with) обвесить (кого-л./что-л. чем-л.), включать (в себя) (напр.: Does the cost of this ticket cover government fees, too?), курировать (напр.: The subregional offices will be delegated the authority to provide technical assistance to the countries they cover), проплывать (покрывать расстояние - он проплыл два километра - he covered two kilometres), крышевать, освещать2) Геология: покрывающие породы, породы, покрывающие пласт полезного ископаемого3) Биология: (растительный) покров, покровное стекло4) Зоология: загребать (cats: All kitties have to satisfy a need to dig and cover. - загребать за собой)5) Морской термин: крышка насоса, покрывать (издержки, долги)6) Медицина: закрытые носилки (для переноски трупов)7) Разговорное выражение: заменять8) Американизм: давать в прессу материал9) Ботаника: оболочка (лат. tegmen), оболочка (лат. tunica)10) Спорт: место защитника, пройти (дистанцию)11) Военный термин: (dust) чехол, concealment and deception, глухая гайка, головной убор, заслонка, непрерывное дежурство на приём, радиовахта, укрывать (от наблюдения) (от огня), становиться в затылок (впереди стоящему), укрытие (от огня), подставная организация (прикрытия разведки), люк, лючок12) Техника: запахивать, зачехлять, зонт, колпачок, наносить покрытие, обшивать, оплетать, панель, переплётная крышка, сторонка переплётной, захватывать (охватывать), засыпать (покрывать слоем), обмазывать (сварочные электроды), перекрывающая часть (черепицы, гонта или шиферного листа), плафон13) Строительство: крыша, полезная ширина листовых материалов, верхний слой, полезная ширина рулонных материалов, защитный слой (бетона)14) Математика: замётывать, замести, заметать, заслонить, заслонять, затмевать, затмить, захватывать, лечь, ложиться, навести, наводить, накрывающее отображение, накрытие, обвернуть, обвертывать, обернуть, уложить15) Железнодорожный термин: обматывать16) Юридический термин: обеспечить покрытие (денежное), объём страхования (тж. страховое покрытие), относиться к (чему-л.), покрытие (денежное), принимать на страх, распространять своё действие, распространять свое действие, страхование, уплата (по счёту, векселю), обеспечивать покрытие (денежное)17) Экономика: обеспечивать денежное покрытие, покупка ценных бумаг при сделках на срок (для поставки покупателю), распространяться (на какой-либо период), страховка, уплата по счёту18) Страхование: застрахованный риск, объём страховой ответственности20) Горное дело: покрывающая порода, решётка (над скатом)21) Дипломатический термин: предусматривать (о пунктах, статьях договора и т.п.), материал (о событиях, новостях и т.п.), давать в прессу репортаж22) Кино: заменяющий актёр23) Лесоводство: веленевая сетка, наносить на карту, обивка, обивочная ткань, облицовка, обложечная бумага, покрывать засыпать, полог леса, сетка верже24) Музыка: кавер (исполнение чужого произведения/композиции/песни. Например: "Black Sabbath cover")25) Полиграфия: картонная папка, покрывать обложкой, коробка (для хранения вырезок), сторонка (крышки)26) Психология: включать27) Телевидение: делать новостной сюжет по к-л. теме28) Телекоммуникации: техника маскирования параметров связи для защиты приемника данных от несанкционированного доступа29) Театр: дублёр30) Текстиль: верх, выстилать, глазировать, глазурь, дека, застил, застил (ткани или трикотажного переплётения), клапан язычковой иглы31) Сленг: укрывательство, укрыть кого-то, ложное свидетельство32) Нефть: кровля (ловушки), откос (вышки), покровный слой, покрывающие продуктивный пласт, породы, сетка (разведочных скважин), покров (ный слой)33) Связь: пакет (как почтовое отправление)34) Космонавтика: заглушка, засыпка, защитная толща, защитный слой бетона, кожух (защитный)35) Картография: картографировать, обеспечивать район (картоматериалами, аэроснимками)36) Банковское дело: обеспечение, обеспечивать покрытие, покупка ценных бумаг при сделках на срок, срочный контракт для нейтрализации колебаний валютного курса37) Парфюмерия: нахлобучка38) Теплотехника: ковер (металлическая труба с крышкой и запором для размещения коммутационных терминалов и соединительных кабелей)39) Холодильная техника: защитный, перекрытие, покровный40) Патенты: распространяться на, охватывать (напр. предмет охраны), средство защиты41) Деловая лексика: гарантировать, перечень рисков, охватываемых страховым полисом, регулировать42) Бурение: наносы, перекрывающий пласт, толща покрывающих пород43) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: породы, покрывающие продуктивный пласт44) Нефтегазовая техника величина заглубления трубопровода, кровля ловушки45) Нефтепромысловый: (bed) покров пласта46) Микроэлектроника: нанести покрытие47) Инвестиции: обеспечивать финансовое покрытие48) Полимеры: обкладка, обмотка, обтяжка (вала), покрышка (пневматической шины)49) Программирование: включать в себя50) Автоматика: защитный покров, накладка, обшивочный лист, фланец, щиток, (вращающийся) дефлектор (диска турбины), обкладка (конвейерной ленты), днище (напр. цилиндра)51) Оружейное производство: держать под обстрелом, кожух люльки, крышка магазина, наводить оружие, прикрывать огнем, прицеливаться, укрытие от огня52) Общая лексика: защитное ограждение53) Макаров: заделывать, закрывать колпаком, закрывать колпачком, закрывать крышкой, намазывать, обёртывать, обволакивать, обволочь, обложечный картон, обслуживать, окучивать, покрывное, прятать, сито, случать, сторонка переплётной крышки, ширина подковы, совокупность сит (в машине), дека (пива), непрерывное дежурство в эфире (приёмно-передающей радиостанции), накрытие (тип расслоения), колпак (шкафа или буфета), (with a patent) охранить, (with a patent) охранять54) Табуированная лексика: совокупляться с женщиной (букв. "покрывать"; обыч. употребляется по отношению к животным)55) Золотодобыча: слой шихты поверх пробы56) Библиография: оклад (Gospel covers - оклад Евангелия)57) Электрохимия: крышка (аккумулятора, ванны)58) Нефть и газ: перекрывающий слой, покрывать (напр., издержки)59) Строительные конструкции: защитный слой на поверхности хвостохранилища (например, гравийная; формируется над поверхностью хвостохранилища после закрытия предприятия)60) Журналистика: освещать в СМИ61) Цемент: покрывающий пласт -
13 flash-ranging base
Оружейное производство: база оптической разведки -
14 flash-ranging platoon
Оружейное производство: взвод оптической разведки -
15 flash-ranging station
Оружейное производство: пост оптической разведки -
16 flash-spotter
Оружейное производство: наблюдатель оптической разведки -
17 seismic permit
Горное дело: разрешение на производство сейсмической разведки -
18 target area
1) Общая лексика: объект проведения работ (AD)2) Авиация: зона цели, участок цели3) Военный термин: объект разведки, площадь цели, район действий при выполнении задачи, район нанесения удара, район объектов удара, район цели5) Экономика: целевая область6) Дипломатический термин: площадь, занимаемая целью7) Металлургия: площадь анода трубки9) Связь: предписанная зона обслуживания10) Рыбоводство: целевой район11) Радиолокация: эффективная площадь отражения цели12) Экология: объект воздействия, район, являющийся объектом воздействия (напр. подлежащий обработке ядохимикатами)13) Электронно-лучевые трубки: площадь мишени14) Реклама: целевая сфера15) Нефтегазовая техника круг допуска по отходу от заданной точки бурения16) Оружейное производство: район целей17) Безопасность: зона наблюдения, контролируемая зона -
19 tracker
['trækə]1) Общая лексика: бурлак, лямочник, охотник, выслеживающий диких зверей, охотник-следопыт, радиолокационная станция слежения, сыщик, филёр, следопыт, ищейка2) Морской термин: рубка, система сопровождения, сопроводитель3) Военный термин: прибор сопровождения, разведывательный самолёт (сопровождающий объект разведки), РЛС слежения, прибор слежения, прибор сопровождения цели4) Техника: радиолокационная станция, радиотеодолит для автоматического сопровождения радиозондов, следящая система, станция слежения, станция сопровождения (цели), устройство сопровождения, визир (устройство для удержания визирной линии на движущемся объекте), буксир5) Кино: помощник оператора6) Текстиль: полуавтомат для обработки деталей по контуру7) Физика: следящий8) Электроника: РЛС сопровождения цели, оператор, осуществляющий проводку цели9) Вычислительная техника: ограничивающий прямоугольник, рамка объекта10) Нефть: устройство слежения11) Космонавтика: датчик12) Геофизика: программа автоматического прослеживания волн, программа автоматического прослеживания горизонтов13) Механика: следящее устройство14) Швейное производство: полуавтомат для обработки по контуру (деталей)15) Ракетная техника: следящая ГСН16) Автоматика: устройство отслеживания (напр. контура)17) Макаров: ориентатор, визир (устройство слежения за подвижными объектами)18) Интернет: трекер (BitTorrent) -
20 trailing
['treɪlɪŋ]1) Общая лексика: наплавливание (стекла на стеклянные изделия), поддерживающий, стелющийся, ус2) Биология: ползучий (о растении), стелющийся (о растении)3) Ботаника: плеть, побег, ползучий, прихватывание (тормоза, резца и т.п.)4) Военный термин: ведение разведки способом сопровождения объекта5) Техника: пошёрстный, прихватывание (тормоза), шликерное декорирование (керамики)6) Сельское хозяйство: ползучий (о растениях)7) Железнодорожный термин: прихватывание (напр. тормоза)8) Автомобильный термин: буксирный, буксирование, буксировка, задний, замыкающий, прицепной, захватывание (напр. тормоза)9) Лесоводство: обход, прокладывание пути, трелёвка брёвен, прицепленных друг за другом10) Вычислительная техника: хвостовой11) Нефть: конечный12) Силикатное производство: шликерное декорирование керамики13) Автоматика: ведомый, ненагруженный
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Производство бронетехники в СССР во время Второй мировой войны — … Википедия
Кольчуга (станция радиотехнической разведки) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кольчуга (значения). «Кольчуга» … Википедия
Канадская служба разведки и безопасности — Canadian Security Intelligence Service Service canadien du renseignement de sécurité Общая информация Дата создания 21 июня 1984 парламентским законом (законопроект C 9) Предшествующее ведомство Служба безопасности КККП Вышестоящее ведомство… … Википедия
Кольчуга (комплекс радиотехнической разведки) — «Кольчуга» украинская автоматизированная станция пассивной радиотехнической разведки. Содержание 1 Техническая характеристика 2 История создания 3 Страны операторы … Википедия
Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация — (CNPC) Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация это одна из крупнейших нефтегазовых компаний мира Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация занимается добычей нефти и газа, нефтехимическим производством, продажей нефтепродуктов,… … Энциклопедия инвестора
НДПИ — (severance tax) НДПИ это налог на добытые полезные ископаемые, изымаемый с пользователей недр Информация о НДПИ , расчет и порядок уплаты налога в соответствии с налоговой ставкой на определенный вид полезного ископаемого Содержание >>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Норильский никель — (Norilsk Nickel) Компания Норильский никель , история компании, деятельность компании Компания Норильский никель , история компании, деятельность компании, руководство компании Содержание Содержание Определение Миссия и стратегия История Слияния… … Энциклопедия инвестора
Скорпион (танк) — FV101 в Музее Армии в Брюссел … Википедия
Бронемашина FV-101 Scorpion — FV101 в Музее Армии в Брюсселе FV101 Scorpion Классификация лёгкий танк Боевая масса, т … Википедия
Лауреаты Сталинской премии за выдающиеся изобретения и коренные усовершенствования методов производственной работы — Сталинская премия за выдающиеся изобретения и коренные усовершенствования методов производственной работы форма поощрения граждан СССР за значительные заслуги в техническом развитии советской индустрии, разработки новых технологий, модернизации… … Википедия
Прист (САУ) — У этого термина существуют и другие значения, см. Прист … Википедия